İSTANBUL (AA) - "Macar Kültür Günü" Kağıthane'deki Macar Kültür Merkezi'nde düzenlenen çeşitli etkinliklerle kutlandı.
İstanbul Macar Kültür ve Dostluk Derneğinin katkılarıyla gerçekleştirilen etkinliğe ilişkin AA muhabirine açıklama yapan Macar Kültür Merkezi Müdürü Gabor Fodor, Macaristan Kültür Günü'nün 1989'dan beri Macaristan'da kutlandığını belirterek, "22 Ocak'ta ünlü şairimiz Ferenc Kölcsey Macar Milli Marşı'nın son halini bitirdi. Macar Kültür Günü vesilesiyle bunu da anıyoruz. Hem Macaristan'da hem de başka ülkelerde Macar kültürüyle ilgili çeşitli programlar yapılmakta. Müzelerde çeşitli etkinlikler, halk dansları ve müzik gibi. Biz de Macar Kültür Merkezi olarak açıldığımızdan beri bu günle ilgili çeşitli programlar yapıyoruz." dedi.
Fodor, geçen yıl tiyatro gösterisi sunduklarını hatırlatarak, "Bu sene Zigetvar programı yaptık. Biliyorsunuz geçen yıl 450. yıl dönümünü kutladık Zigetvar seferinin. O yüzden bu yıl biraz bilimsel anlamda kuşatmanın ayrıntılarına girdik. Şunun altını çizmek istiyorum. 450 sene önce büyük babalarımız birbirine karşı savaşmış. Ne güzel ki bugün, daha barışçıl bir ortamda Macarlar ile Türkler beraber. Birlikte eski tarihimizin ayrıntılarına bakabilir ve bunları tartışabiliriz." değerlendirmesinde bulundu.
- "Aynadaki Hançer", "Zigetvar Kalkanları" ve "Zigetvar'ın Kara Çiçekleri" tanıtıldı
Etkinlik kapsamında Dr. Erdal Şalikoğlu tarafından çevirisi yapılan "Aynadaki Hançer", "Zigetvar Kalkanları" ve "Zigetvar'ın Kara Çiçekleri" kitapları da tanıtıldı.
Toplantıya katılan Şalikoğlu, Macar yazar Csaba Ujkery'nin kaleme aldığı kitapların, Zigertvar üzerine yazılan üçlü seri olduğunu söyleyerek, "Çocukluk ve gençliğini Zigetvar Kalesi içinde geçirmiştir. Hatta yazar, 'Ben Zigetvar'ın evladıyım' der. Emekli ceza hakimi olan yazarın ondan fazla eseri vardır." diye konuştu.
Yazar Ujkery'nin, tarihi olayları yansıttığı kitabını 1978'de kaleme aldığının altını çizen Şalikoğlu, "Bu roman Zigetvar'ın 1530-1566 yılları arasında geçirdiği 4 önemli kuşatmayı anlatıyor. Yazarın diğer romanlarında olduğu gibi Zigetvar yazılarının temelini hep aynı tarihi vesikalar oluşturuyor. Bu tarihi vesikalar, karakter üzerinden devam eden bir roman kurgusu. Kuşatmadan ve kuşatma altındakilerden bahsediyor. Kuşatılanlar Macarlar. Kuşatanlar ise hem Macarlar hem Türkler." ifadelerini kullandı.
Erdal Şalikoğlu, Türkçe'ye çevrilen kitapların, Türk-Macar dostluğunu pekiştirmeye katkısının olacağına inandığını vurguladı.
Toplantıya katılan tarih araştırmacısı Sadık Müfit Bilge, Zigetvar Kuşatmasına ilişkin konuşma yaptı.
Macar Türkolog ve müzisyen Balazs Sudar ise Macaristan'daki Osmanlı yapılarıyla camiler üzerine slayt gösterimi eşliğinde sunum yaptı. Sudar, Osmanlı Devleti'nin Macaristan'da çok sayıda tekke, medrese ve camiyi inşa ettiğini dile getirdi. Macarlar tarafından inşa edilen Zigetvar Kalesi'nin Osmanlı kuşatması sırasında yıkıldığını anımsatan Sudar, Osmanlı Devleti'nin tarzına göre kalenin yeniden inşa edildiğini açıkladı.
Etkinlikte, Zigetvar Kuşatmasını anlatan animasyon kısa film gösteriminin yanı sıra mini konser de verildi.